Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - melis72

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

137 درحدود 100 - 81 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 بعدی >>
121
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Kontörünü neden hemen bitiriyorsun,birazını...
Kontörünü neden hemen bitiriyorsun,birazını bırakıp sana mesaj yazdığımda kullansana.
Müsait olduğumda senin telefonunu çaldıracağım.
Beni ara.

ترجمه های کامل
انگلیسی Why do you use up all your units?
رومانیایی De ce îţi foloseÅŸti toate unităţile?
73
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Seninle fırsat bulabilirim de belki....
Seninle fırsat bulabilirim de belki görüşebilirim umuduyla laptop ´u yanimda getirdim.

ترجمه های کامل
انگلیسی I have taken my laptop with me
رومانیایی Mi-am luat laptop-ul cu mine
367
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی SeninLe UyuyakaLmak...
SeninLe UyuyakaLmak

sessizlik istiyorum, yalnızca senin olduğun bir sessizlik,
ve sessizlikte uyumak istiyorum, sadece teninin sıcaklığıyla..
o sessizlikte seninle uyurken, nefesini yüzümde hissetmek istiyorum,
var olduğunu yanımda,benim olduğunu hissetmek istiyorum..
göğsüne yatıp elini tutarak kalp atışlarını dinlemek istiyorum..

dudaklarım dudaklarındayken uyuya kalmak
seninle tek vücutta iki can olarak uyumak istiyorum,

ترجمه های کامل
انگلیسی Falling asleep with you
رومانیایی Adormind cu tine
211
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...
Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil
olmak üzere,artık başka biri benim hayatımda olamaz.Ben seni bu kadar severken başkasının elini bile tutamam.Hayatımın kalan kısmı ya seninle geçecek,ya da yalnız.Ya sen olacaksın,ya hiç kimse olmayacak.

ترجمه های کامل
انگلیسی I love you, only you. No one else can be in my life from now on
رومانیایی Te iubesc, numai pe tine!
309
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I want to fall asleep with permeating your clovy...
I want to fall asleep with permeating your clovy scent's on my skin

While our hands are clamped together,
I want to fall into sleep while feeling your breathing on my lips
I want to fall asleep with feeling your taste in mine
I want to fall into sleep the moment when my love meets the peak point of your love
And...
I want you in all of my sleepings

ترجمه های کامل
رومانیایی Vreau să adorm cu pielea impregnată de mireasma ta
334
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی with you .....
I want to fall asleep when your lips are on mine
And to sleep with you as two souls in one body
I want to feel you in this body with all my existence
And if I feel cold when I'm sleeping, I want to get warm by the heat of your skin

Falling asleep by uniting your heart beats with my heart beats,
I want to fall asleep with the love starting in your hands and ending up in your lips

ترجمه های کامل
رومانیایی Cu tine...
274
زبان مبداء
انگلیسی Happy Easter from Greece!
dear F. and A.,
It’s Easter!
May the Lord give you love, wealth and happiness!
You are very good people and I love you very much
I love you and I feel you like my parents
Thank you for all that you do for me every time I visit you
Thank you for your hospitality
All are so much great!
I wish you a Happy Easter day!
Γειά σας. Θέλω να στείλω ευχές για το Πάσχα σε ένα ζευγάρι Γερμανών, γονείς ενός φίλου μου, που δεν μιλούν καθόλου αγγλικά. με φιλοξενούν σπίτι τους κάθε φορά που επισκέπτομαι το φίλο μου. Η μητέρα του μαγειρεύει υπέροχα.
Σας ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια.

Names abbrev. (F = male, A = female)/pias 090331.

ترجمه های کامل
آلمانی Frohe Ostern aus Griechenland!
ترکی Yunanistan'dan Mutlu Paskalya dilegiyle!
109
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی EÅŸim boÅŸanmayı istemediÄŸi için iÅŸlem...
Eşim boşanmayı istemediği için işlem uzuyor.Boşanma olsa da olmasa da haziranda gelecekmisin?
Beni yine eskisi kadar seviyormusun?

ترجمه های کامل
انگلیسی Because my spouse doesn't want to get divorced
رومانیایی Deoarece soÅ£ia mea nu vrea să divorţăm....
51
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Bu benim Türkiye kartım...
Bu benim Türkiye kartım ve sadece seninle konuşmak içinİ aldım

ترجمه های کامل
انگلیسی My phone card
رومانیایی Cartela mea de telefon
98
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Senin için yaptıklarımı ve çektiÄŸim eziyetleri...
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri görsen benim için üzülürdün.Umarım sen de beni bu kadar seviyorsundur!

ترجمه های کامل
انگلیسی If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
رومانیایی Dacă ai ÅŸtii tot ce am făcut pentru tine ÅŸi cât de mult am suferit
47
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Son bir hafta içerisinde Yurt dışı seyahatiniz...
Son bir hafta içerisinde Yurt dışı seyahatiniz oldu mu ?

ترجمه های کامل
انگلیسی a travel
آلمانی Eine Reise
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 بعدی >>